THE HOLY GITA

Monday 19 February 2018

THE HOLY GITA, CHAPTER 11, VERSE 12, VISVARUPA DARSANA YOGA OR THE YOGA OF THE VISION OF THE COSMIC FORM

THE HOLY GITA
CHAPTER NUMBER 11
VISVARUPA DARSANA YOGA OR THE YOGA OF THE VISION OF THE COSMIC FORM:
VERSE NUMBER 12
Text in Transliteration:
divi soorya sahasrasya bhaved yugapad utthitaa
yadi bhaah: sadrrsee saa syaad bhaasas tasya mahaatmanah:
Sanskrit words and phrases and their meaning:
divi = in the sky; soorya sahasrasya = of a thousand suns; bhavet = were; yugapat = at once; utthitaa = arisen; yadi = if; bhaah = splendour; sadrrsee = like; saa = that; syaat = would be; bhaasah: = splendour; tasya = of that; mahaatmanah = of the mighty being.
Text in English:
If the splendour of a thousand suns were to blaze forth all at once in the sky, that would be like the splendour of that Mahatman.

COMMENTARY BY SRIMAT SWAMI CHIDBHAVANANDA:
The unknown has to be inferred citing the known as the pattern. Even then the inference can only be vague if not erroneous. The realized souls only can have a correct view of Him. Men with godly qualities alone can cognize God in His true import. The simile of a thousand suns indicates that Iswara is unparalleled. He is therefore Mahaatman—the Great Soul.

COMMENTARY BY SRIMAT SWAMI CHIDBHAVANANDA:
Divi here means in the Antariksha or the sky.
Mahatma here refers to the great soul or the mighty Being, the Cosmic Form.




No comments:

Post a Comment